? 文/鄧海建
近日,在廈門市外國語學(xué)校舉行的“全國真語文系列活動”上,來自全國各地的教師對當(dāng)下的語文教育進(jìn)行了反思。專家認(rèn)為,比如《再別康橋》,是詩人徐志摩對友人和情人的懷念,有些老師非得說它表達(dá)了詩人熱愛祖國、熱愛故土的情感。這就是明顯的“假語文”。(4月12日《中國青年報》) 這兩年,“真假語文之爭”,隔三差五就成為新聞熱點(diǎn)。從頂層設(shè)計對傳統(tǒng)文化的重視,到語文教育對常識規(guī)律的重申,都是可圈可點(diǎn)的進(jìn)步。真語文究竟是個什么意思,可能專家學(xué)者有系統(tǒng)的邏輯認(rèn)知。不過,從《再別康橋》的例子來看,對文體背景交代的正誤,恐怕也不至于扣上“假語文”的大帽子。或者說,告訴學(xué)生這是詩人徐志摩對友人和情人的懷念,就算是真語文嗎?
去偽存真、接近真相,說白了,這是要還原語文工具理性的過程。然而,語文教育要抵達(dá)理性層面的“純粹而干凈”,既不科學(xué),更不現(xiàn)實(shí)。因?yàn)椋宋男允钦Z文最大的特點(diǎn),這就決定了語文不是一門簡單的學(xué)科,更不能將其單純作為一項工具或技能。
2012年11月23日,在福建省泉州市的聚龍外國語學(xué)校,來自全國14個省份32所學(xué)校的教師代表聯(lián)合發(fā)表《聚龍宣言》,從六個方面倡議語文教育應(yīng)該回歸本真。這樣的努力,當(dāng)然值得點(diǎn)贊,尤其是在中國語文教育承載了過重的意識形態(tài)與道德教化責(zé)任的語境下,語文輕盈一點(diǎn)、簡潔一點(diǎn),少了虛浮的枝繁葉茂,多了人性的適度留白,把時間與空間交給學(xué)生自己去體悟,洗盡鉛華后的返璞歸真,比強(qiáng)硬灌輸?shù)臈l條框框,更直抵人心。不過,這些年,當(dāng)語言文字成為“顯學(xué)”,過度工具化的傾向也不能不防。
一則,中國自古有言,“文以載道”。即便是現(xiàn)在每年的高考,作文題也是熱議的社會話題。加之《中國漢字聽寫大會》、《漢字英雄》等電視節(jié)目的大熱,不少人覺得中國語文教育春天已到。不過,事實(shí)未必如此。據(jù)了解,在小學(xué)語文教育中,我國語文課時數(shù)1955年占43%左右。最高是在1963年,占到47.1%。此后逐年下降,一直到目前的21.4%。二則,語文要回歸本真,是要打破程式化、標(biāo)準(zhǔn)化傾向,如果不重視人文內(nèi)涵而僅僅停留在技術(shù)層面,語文的真假之爭,不過是從一個極端走向另一個極端罷了。譬如,《再別康橋》的背景需要厘清,但其間氤氳的一些規(guī)律性的美與價值,恐怕也不是不能總結(jié)、不可言說。不然,語文教育就陷入了混沌狀態(tài)。
半島網(wǎng)辣蛤蜊評論(
http://925eat.com/lagala/)原創(chuàng)作品,轉(zhuǎn)載請注明來源。
(來源:半島網(wǎng)-半島都市報) [編輯: 林永麗]