? 2008年北京奧運會開幕式上,幾百名演員扮演的活字印刷字模通過不斷變幻,用大篆、小篆、楷書三種不同字體展現了同一個漢字——“和”。
這一幕至今讓人津津樂道,而這個包含“和諧”“和平”“和睦”等意義的漢字,最近再度被由中國歷史學家、語言學家、漢學家和網民評選為“最中國”的漢字。
最新一期的《中華遺產》雜志發布了該社組織的“100個最具中華文化意義的漢字”評選結果。100個“最中國”的漢字中,既有代表著社會文明發展的耕、禾、農、家、田、絲、工,也有包容著中國哲學、宗教、社會文化思想的儒、道、佛、悟、戒,體現國家情懷的中、東、北、土、社、九、鼎、國。
“落花人獨立,微雨燕雙飛。”中國社科院文化研究所研究員王學泰用北宋詞人晏幾道的這一名句,來描繪心目中的“最中國”漢字——“淡”。北京大學社會學系教授夏學鑾認為,“淡”字反映了中國人的中庸之道和“淡定”的處世哲學。
國學大師陳寅恪先生曾說過:“凡解釋一字,即是做一部文化史。”主辦方希望,通過這次評選,用漢字梳理、詮釋、認識有著數千年歷史的中國,用漢字說明中國。據新華社 (來源:半島網-半島都市報) [編輯: 修相科]
版權稿件,任何媒體、網站或個人未經授權不得轉載,違者將依法追究責任。
?