? 據(jù)新華社柏林9月14日電 德國營養(yǎng)學(xué)研究所14日說,一項長期調(diào)查證實(shí),煙民比不吸煙的人掉牙更早。好消息是,只要戒煙,掉牙的風(fēng)險就會有所降低。
本項調(diào)查涉及超過2.3萬名受訪者的數(shù)據(jù)。調(diào)查顯示,男性煙民牙齒提前脫落的風(fēng)險是從未吸煙者的3.6倍,女性煙民牙齒提前脫落的風(fēng)險是從未吸煙者的2.5倍。每天吸煙超過15根的煙民牙齒脫落的風(fēng)險比其他煙民更高。研究人員指出,吸煙可能會引發(fā)牙周病,從而令牙齒提前脫落。人們一旦戒煙,其牙齒脫落的風(fēng)險就會降低。但如果想將風(fēng)險降至和從未吸煙的人相當(dāng),煙民就得戒煙10年以上。
(來源:半島網(wǎng)-半島都市報) [編輯: 孫瑤瑤]
版權(quán)稿件,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,違者將依法追究責(zé)任。
?